在解说日本福冈世界游泳锦标赛女子双人跳水决赛时,意大利两名体育解说员对荷兰、意大利及中国运动员发表涉及性别及种族歧视的言论,目前已被停职,并被电视台要求遣返回国。
据路透社7月18日报道,意大利广播电视公司(RAI)17日决定对两名体育赛事解说员进行停职处理,因为其在解说日本福冈世界游泳锦标赛女子双人跳水决赛时涉及性别及种族歧视的不当言论。
报道称,体育赛事解说员莱昂纳杜齐(Lorenzo Leonarduzzi)和马祖基(Massimiliano Mazzucchi)在赛事直播的解说过程中对女运动员的外貌进行了带有性暗示的评论。欧洲新闻电视台(Euronews)报道称,二人对荷兰及意大利参赛选手的外貌进行比较,并开了其他一些“无法翻译的低俗玩笑”。
此外,两名解说员还模仿中国人说意大利语的口音,以此嘲弄中国选手。
在接到观众和反对派政治家的投诉后,意大利广播电视公司首席执行官塞尔吉奥(Roberto Sergio)表示,他已对两名解说员启动纪律处分程序,并要求公司体育主管将二人自日本遣送回国。
解说员莱昂纳杜齐在给意媒的一封信中说,他没有意识到自己是在直播,他的言论没有反映出他的真实观点。
路透社报道称,这已经不是莱昂纳杜齐的解说第一次引发争议了。2020年,他曾因在节目中对一位爱沙尼亚拉力赛车手的姓氏开性别歧视玩笑而受到批评。2018年,他还因在Facebook上发帖向希特勒送上生日祝福而遭到意大利广播电视公司的批判指责。
转载请注明出处。